Em ngã chị nâng
Direct English translation
When the younger sister falls, the older sister lifts her up.
Equivalent English version
Blood is thicker than water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình chị em biết đùm bọc, nâng đỡ nhau khi một người gặp khó khăn, hoạn nạn. Cách nói này nhấn vào việc người em gặp nạn thì người chị ra tay giúp đỡ, thường dùng để khuyên giữ hòa thuận và tương trợ trong gia đình.
English explanation
Refers to the bond in which sisters or siblings support one another in times of trouble. In this variant, the emphasis is on the older sister helping when the younger one stumbles or faces hardship.